Thais, o nome

Baby Thais with mom and dad. Sorry, it's a photo of the actual photo and I accidentally cut their heads off....

Thais bebê com a mãe e o pai. Infelizmente, eu cortei a cabeça deles quando fui tirar a foto da foto…..

Meu nome é Thais. Nome comum, normal. Minha mãe achou que era o nome mais lindo do mundo, então ela colocou esse nome na primeira filha dela.

Eu me dou bem com ele.

Quando morei na Espanha, as pessoas me chamavam de ‘señora’ e nem se preocupavam em perguntar meu nome. No Japão, eu era chamada pelo sobrenome.

Aí a gente veio pra Nova Zelândia. Depois de dizer como se pronuncia, as pessoas até conseguem falar, apesar da sílaba tônica acabar quase sempre indo pro Thá (ficando Tháis). Acho válido, aceito tranquilamente, apesar de ter demorado um tempo até eu entender que as pessoas estavam me chamando, e não falando ‘ties’ (amarra ou gravatas em inglês). Acho que ignorei muita gente sem querer.

Mas agora, meu primeiro contato com as pessoas é, quase sempre, por e-mail (para fazer alguma reserva, em geral). Quando eu chego nos lugares, as pessoas sempre me perguntam se eu vim da Tailândia.

Demorou pra eu conseguir entender. Eu pensei, de verdade, que era porque eu tenho cara de asiática. Até cair a ficha: eu sou Thais. Em inglês, Thai são os tailandeses, Thai-land é o país, Thai food é comida tailandesa, e etc. Claro, porque alguém chutaria Tailândia, ao invés de China ou Japão, tão mais comuns aqui?

Kid Thais with mom, dad and sister. This time, everyone with the heads, even though it's still a photo of the photo

Thais criança com a mãe, o pai e a irmã, agora todos com cabeça, apesar de ainda ser a foto da foto.

Agora eu fico imaginando as pessoas recebendo meus e-mails, que sempre começam com um ‘Oi, eu sou Thais’ e eles pensando no quanto eu sou esquisita por escrever minha nacionalidade ao invés do nome. Pior, escrever a nacionalidade no plural.

Mãe, eu não te culpo. Afinal, meu filho se chama João. Ele também vai ser obrigado a soletrar o nome inteiro toda santa vez. E eu também achei que era o nome mais lindo do mundo. Ainda acho, apesar de não ser o nome mais conveniente.

Alguma coisa assim já aconteceu com você? Conta pra mim nos comentários, porfa!

5 respostas
  1. Tathiana
    Tathiana says:

    Em inglês as pessoas não conseguem nem entender meu nome lendo, se eles tiverem que falar então, é o fim, impossível… Hahahaha!
    E como tem o “h” também, sempre tive e sempre terei que soletrar meu nome (e sobrenome). Coisas da vida… Hahahaha!
    Mas adoro meu nome mesmo assim! 🙂

    Responder
  2. Ju M.
    Ju M. says:

    HAHAHAHA! Que dó, meu!

    Art e eu sempre que conversamos sobre nomes de crianças (que é nunca se não sou eu a puxar o assunto) consideramos a relevância de escolher nomes mais globalizados.

    Bom, eu sou Ju, “Djuliãna” ou “Rúleana”, tudo depende de que idioma fala a pessoa que lê. hauhuahua.

    beijo, família!

    Responder

Deixe uma resposta

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Deixe uma resposta